В этом году Рождество у семейства Гровер обещало быть на удивление спокойным. Дасти и Брэд, бывший и нынешний муж одной женщины, наконец-то научились хотя бы не ссориться при детях. Они даже договорились вместе устроить настоящий праздничный вечер: с подарками, индейкой и общим уютом. Для них это была почти победа.
Но в дом внезапно нагрянули старшие поколения. Сначала приехал отец Дасти - настоящий суровый мужчина старой закалки. Громкий голос, крепкое рукопожатие, истории про то, как раньше люди жили по-настоящему. Он сразу объявил, что современные Рождества слишком мягкие и бездушные.
А следом заявился папа Брэда. Полная противоположность: тихий, тонко чувствующий, легко обижающийся. Он привёз с собой ароматические свечи, плейлист с акустическими рождественскими балладами и целую коробку экологичных украшений из переработанных материалов.
Два деда оказались в одном доме. И это было начало конца всякого спокойствия.
Старик Дасти сразу заявил, что настоящая ёлка должна быть только настоящей, а не этой «пластиковой ерундой». Он притащил из леса огромную колючую красавицу, которая едва пролезла в дверь. Папа Брэда в это время расставлял по дому крошечные светящиеся звёздочки и шептал, что «главное - не размер, а атмосфера».
Дети носились между двумя лагерями, как между фронтами. Один дед учил их правильно кидать снежки «по-мужски», другой показывал, как делать снежинки из бумаги так, чтобы они были «гармоничными и симметричными».
Кухня превратилась в поле битвы. Дасти-старший настаивал на огромной индейке, запечённой по семейному рецепту с кучей масла и специй. Папа Брэда принёс тофу в клюквенном соусе и веганский пирог. Они стояли у плиты, сверля друг друга взглядами, пока дети украдкой таскали конфеты из обеих сторон.
Вечером, когда все наконец сели за стол, началось самое интересное. Тосты. Сначала поднял бокал старший Дасти и громко пожелал, чтобы все наконец «стали настоящими мужчинами». Папа Брэда в ответ тихо, но очень проникновенно сказал тост за «эмоциональную открытость и принятие себя». Оба смотрели друг на друга так, будто сейчас начнётся дуэль.
Но случилось неожиданное. В середине ужина младшая дочка вдруг заплакала: она боялась, что дедушки опять поссорятся и испортят всем праздник. И это словно отрезвило всех взрослых. Два деда переглянулись, замолчали, а потом старший Дасти неловко похлопал папу Брэда по плечу и пробормотал: «Ладно, пусть будет и твоя дурацкая соевая индейка».
Праздник всё-таки состоялся. Пусть и не такой идеальный, как планировали Дасти с Брэдом. Ёлка стояла криво, на столе красовались две разные индейки, а плейлист перемежался то громким рок-н-роллом семидесятых, то нежными гитарными колыбельными.
Зато дети смеялись до упаду. И впервые за долгое время в доме было ощущение, что все - даже самые разные - всё-таки одна большая семья.
К концу вечера старший Дасти и папа Брэда сидели на диване с бокалами и тихо обсуждали, какой же всё-таки хороший фильм «Эта замечательная жизнь». Они даже не заметили, как оба одновременно вытерли слезу в одном и том же месте.
Рождество закончилось. А дом ещё долго пах хвоей, клюквой и чем-то очень тёплым и немного хаотичным. И это, наверное, и было самое правильное Рождество за последние годы.
Читать далее...
Всего отзывов
8